Kompanija Google je objavila novu verziju svoje aplikacije Google prevodilac, dodajući 20 novih jezika za prevođenje odštampanog teksta koji se slika kamerom.
Nova aplikacija Word Lens, može da prevodi veliki štampani tekst, uključujući i natpise na uličnoj signalizaciji ili na naljepnicama na robi široke potrošnje, tako što se kamera na mobilnom telefonu usmjeri na tekst. Word Lens se aktivira otvaranjem aplikacije Google prevodilac, i klikom na ikonu kamere a uređaj se drži ispred teksta.
Google prevodilac će sada moći da prevede u realnom vremenu odštampan tekst na 27 različitih jezika, prenosi američki Forbes.
Novi jezici sa kojih i na koje je sada moguće prevoditi štampani tekst putem Google prevodioca su bugarski, katalonski, hrvatski, češki, danski, holandski, filipinski, finski, mađarski, indonežanski, litvanski, norveški, poljski, rumunski, slovački, švedski, turski i ukrajinski, dok je na hindu i tai jezik moguć samo prevod sa engleskog.
U početku je dvosmjerni prevod štampanih materijala bio moguć samo na sedam jezika – engleskom, francuskom, njemačkom, italijanskom, portugalskom, ruskom i španskom.